- 30 января 1957 года газета 'Монголын сонин' опубликовала материалы о культурном сотрудничестве МНР и СССР
- 28 января 1957 года подписан план культурного сотрудничества на 1957 год
- Монгольскую делегацию возглавлял министр культуры С. Сосорбарма, советскую – замминистра Г.А. Оранд
- План предусматривал обмен художественными коллективами, издание сборника монгольских писателей в СССР
- С 1930-х годов при поддержке СССР в Монголии создавались киностудии, театры, дома культуры
В официальном коммюнике о культурном сотрудничестве между МНР и СССР писали, что в течение последних дней в Улан-Баторе происходили переговоры между культурными делегациями Монгольской Народной Республики и Советского Союза. Монгольскую делегацию возглавлял министр культуры МНР С. Сосорбарма, советскую – заместитель министра культуры СССР Г.А. Оранд. В соответствии с Соглашением о культурном сотрудничестве, заключённом 24 апреля 1956 года между МНР и СССР, был разработан и 28 января с.г. подписан план культурного сотрудничества между МНР и СССР на 1957 год.
План предусматривает ещё большее расширение культурных связей между обеими странами. В частности, состоится взаимный обмен художественными коллективами и артистами, делегациями деятелей культуры и науки с целью взаимного обмена опытом. Предполагается издать в СССР на русском языке сборник произведений наиболее выдающихся монгольских писателей. Значительно будут расширены связи в области науки, просвещения, здравоохранения, кинематографии, радио и т.д.
Если вчитаться в сухие формулировки коммюнике, за ними открывается масштабная история того, как в Монголии буквально с нуля выстраивалась культурная среда. И это не просто красивые слова: советская поддержка здесь была не формальной, а самой что ни на есть прикладной. Начиная с 30-х годов, при активном участии СССР в стране закладывался фундамент современной культуры: открывались первые киностудии, строились театры и дома культуры, создавались профессиональные творческие объединения.
К концу 50-х годов этот процесс принес ощутимые плоды. В Монголии сформировалась целая плеяда собственных мастеров — литераторов, живописцев и актеров. Особая роль в этом становлении принадлежала тем, кто получил образование в советских вузах: именно они стали костяком труппы Монгольского государственного театра оперы и балета, который стал настоящим символом культурного прорыва.
Взаимодействие двух стран не ограничивалось лишь помощью в строительстве инфраструктуры. Постоянный обмен артистами, гастроли и совместные проекты не просто обогащали искусство обеих сторон, но и создавали ту невидимую, но прочную связь, которая по-настоящему сближала народы.
Советские специалисты, работавшие на УБЖД, во время прогулки на пл. Суухбатара столицы МНР на фоне Монгольского государственного театра оперы и балета (Улсын дуурь бүжгийн эрдмийн театр), официально открывшегося с 1963 году. (Фото из личного архива советского инженера путей сообщения Багирова Михаила Агаджановича. 1957 год)
Концерт русского народного хора на сцене Монгольского государственного театра оперы и балета (Улсын дуурь бүжгийн эрдмийн театр), предположительно в 1957 году. (Фото из личного архива советского инженера путей сообщения Багирова Михаила Агаджановича. 1957 год)
В конце коммюнике сообщало читателям о том, что переговоры проходили в исключительно сердечной обстановке, обе стороны высказали глубокое удовлетворение ускорению культурных связей монгольского и советского народов на основе принципов взаимного уважения государственного суверенитета, невмешательства во внутренние дела, равноправия и взаимной выгоды. Было высказано единодушное мнение, что дальнейшее расширение этих связей является серьёзным вкладом в дело укрепления братской дружбы между монгольским и советским народами, укрепления мира во всём мире.
Вряд ли можно и стоит сейчас пытаться сказать лучше, чем в этом коммюнике, написанном в 1957 году! Оценка культурных связей дана не только монголо-советских, но и затронут международный аспект. И не зря – взаимоотношения в этой области были и, как мне кажется, до сих пор могут служить примером другим странам и народам в их духовном развитии.
На этой же первой странице газеты «Монголын сонин» от 30 января 1957 года сообщается ещё о нескольких важных событиях, связанных с пребыванием культурной делегации Советского Союза в МНР.
28 января был самый насыщенный событиями день. Предполагаю, что в начале дня состоялся официальный приём Чрезвычайного и Полномочного Посла СССР В.И. Писарева в честь пребывания в МНР культурной делегации СССР во главе с заместителем министра культуры СССР Г.А. Орандом, на котором был подписан план культурного сотрудничества между СССР и МНР на 1957 год. На приёме присутствовали Председатель Совета Министров МНР Ю. Цэдэнбал, Первый секретарь ЦК МНРП Д. Дамба, а так же товарищи Б. Дамдин, Б. Шырендыб, Б. Жамбалдорж, Ч. Сурэнжав, С. Аварзэд, Л. Цэнд, Д. Майдар, секретарь Президиума Великого Народного Хурала МНР Д. Шарав, министр культуры МНР С. Сосорбарма, министр просвещения М. Жамсаран, министр здравоохранения Г. Туван, заместитель министра иностранных дел МНР М. Дугэрсурэн, ответственные работники МИД МНР, деятели науки, культуры и искусства.
На приёме присутствовали так же главы дипломатического корпуса, аккредитованные в МНР. Сообщалось, что приём прошёл в исключительно тёплой и дружеской обстановке.
Отдельная статья на странице о подписании плана культурного сотрудничества между двумя братскими странами, который подписали упомянутые выше главы культурных ведомств стран: министр культуры МНР С. Сосорбарма и заместитель министра культуры СССР Г.А. Оранд. При подписании этого документа присутствовали все выше перечисленные монгольские и советские руководители, а так же председатель комитета наук МНР Н. Жагварал, заместители министра культуры Л. Ванган, Ж. Болд, Ц. Намжил, ректор Государственного университета Д. Цэвэгмид, председатель правления Союза монгольских писателей Д. Сэнгэ, секретарь ЦС ОМСД (Общества монголо – советской дружбы) Д. Шаравнамбу, председатель Бюро культурных связей с заграницей Д. Цэрэндорж, заведующий Европейским отделом МИД МНР Л. Тойв.
С советской стороны при подписании присутствовали члены делегации, заместитель министра здравоохранения СССР В.М. Жданов, министр культуры Бурят – Монгольской АССР Д. Жалсбон, заведующий отделом Всесоюзного общества культурных связей с заграницей Н.Г. Ерофеев, заведующий отделом Министерства культуры СССР А.С. Шулейников. При подписании присутствовали Посол и члены дипломатического представительства СССР в МНР.
И вот после всех серьёзных государственных дел гостеприимные хозяева устроили, надо думать, прекрасный обед, который дал министр культуры МНР товарищ С. Сосорбарма. Тут присутствовали, кроме перечисленных выше монгольских и советских должностных лиц, и ответственные работники советского посольства. Писали, что обед прошёл в тёплой и дружественной обстановке.
Читаю новости о визите нашей культурной делегации в Монголию и невольно возвращаюсь мыслями в 80-е годы. В то время мне довелось немало поработать в МНР, и я прекрасно помню эту атмосферу.
Когда в официальных отчетах пишут про «тёплую и дружескую обстановку» на приёмах, для кого-то это может звучать как протокольный штамп. Но я-то знаю: это не просто слова. Это была самая настоящая, живая суть наших отношений. Причём неважно, где проходила встреча — на высоком государственном уровне, в гостеприимной юрте или просто посреди бескрайней степи. Эта искренность и душевность были неизменной чертой общения наших народов.
Очень хочется верить, что, несмотря на все политические перемены и смену эпох, это чувство сохранилось. Ведь наши народы связаны чем-то гораздо более глубоким, чем просто межгосударственные договоры. Мы всегда были и остаемся соседями, которые в трудную минуту подставят плечо, не раздумывая. В нашей долгой, порой непростой, но такой общей истории ближе друг другу людей просто не было. И, надеюсь, никогда не будет.
29 января 1957 года делегация СССР убыла на родину. На Улан-Баторском аэродроме «Буянт Ухаа» советских гостей провожали министр культуры МНР С. Сосорбарма, другие министры и сотрудники министерств и ведомств МНР и Чрезвычайный и Полномочный Посол СССР в МНР В.И. Писерев с сотрудниками Посольства.
Анализируя хронику пребывания советской делегации в МНР, понимаешь, насколько глубоким и многогранным было наше сотрудничество в прошлом. За одним днем работы стояли месяцы планирования и искреннее стремление к обмену опытом.
Сегодняшние достижения Монголии в сфере культуры — это закономерный результат той масштабной, порой невидимой, но невероятно важной работы, которую проделали наши предшественники. Мы не имеем права забывать этот опыт. Преемственность поколений и уважение к труду наших отцов и дедов — это то, на чем должна строиться дружба наших стран и сегодня.
С.Лелеко
Ветеран железнодорожных войск России,
член Российского «Общества друзей Монголии»,
член Тюменского отделения Российского военно-исторического общества (РВИО)
«Монгольские новости» – газета 1957 года на русском языке как отражение прошлого братских народов
The post «Монгольские новости» – газета 1957 года о культурном сотрудничестве братских народов first appeared on Монголия Сейчас.
Комментарии
Загрузка…
Оставить комментарий